1 Chronicles 12:1
LXX_WH(i)
1
G2532
CONJ
και
G3778
D-NPM
ουτοι
G3588
T-NPM
οι
G2064
V-AAPNP
ελθοντες
G4314
PREP
προς
N-PRI
δαυιδ
G1519
PREP
εις
N-PRI
σωκλαγ
G2089
ADV
ετι
G4912
V-PMPGS
συνεχομενου
G575
PREP
απο
G4383
N-GSN
προσωπου
G4549
N-PRI
σαουλ
G5207
N-GSM
υιου
G2797
N-PRI
κις
G2532
CONJ
και
G3778
D-NPM
ουτοι
G1722
PREP
εν
G3588
T-DPM
τοις
G1415
A-DPM
δυνατοις
G997
V-PAPNP
βοηθουντες
G1722
PREP
εν
G4171
N-DSM
πολεμω
IHOT(i)
(In English order)
1
H428
ואלה
Now these
H935
הבאים
they that came
H413
אל
to
H1732
דויד
David
H6860
לציקלג
to Ziklag,
H5750
עוד
while he yet
H6113
עצור
kept himself close
H6440
מפני
because
H7586
שׁאול
of Saul
H1121
בן
the son
H7027
קישׁ
of Kish:
H1992
והמה
and they
H1368
בגבורים
among the mighty men,
H5826
עזרי
helpers
H4421
המלחמה׃
of the war.
Clementine_Vulgate(i)
1 Hi quoque venerunt ad David in Siceleg, cum adhuc fugeret Saul filium Cis, qui erant fortissimi et egregii pugnatores,
DouayRheims(i)
1 Now these are they that came to David to Siceleg, while he yet fled from Saul the son of Cis, and they were most valiant and excellent warriors,
KJV_Cambridge(i)
1 Now these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they were among the mighty men, helpers of the war.
Brenton_Greek(i)
1 Καὶ οὗτοι οἱ ἐλθόντες πρὸς Δαυὶδ εἰς Σικελὰγ, ἔτι συνεχομένου ἀπὸ προσώπου Σαοὺλ υἱοῦ Κίς· καὶ οὗτοι ἐν τοῖς δυνατοῖς βοηθοῦντες ἐν πολέμῳ,
JuliaSmith(i)
1 And And these coming to David to Ziklag, yet shut up from before Saul son of Kish: and they among the strong ones helping the war,
JPS_ASV_Byz(i)
1 Now these are they that came to David to Ziklag, while he was yet shut up because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men, his helpers in war.
Luther1545(i)
1 Auch kamen diese zu David gen Ziklag, da er noch verschlossen war vor Saul, dem Sohn Kis. Und sie waren auch unter den Helden, die zum Streit halfen
Luther1912(i)
1 Auch kamen zu David gen Ziklag, da er noch abgesondert war vor Saul, dem Sohn des Kis, und sie waren auch unter den Helden, die zum Streit halfen,
DSV_Strongs(i)
1
H428
Dezen
H413
nu zijn het, die tot
H1732
David
H935 H8802
kwamen
H6860
naar Ziklag
H5704
, toen hij nog
H6113 H8803
besloten was
H4480
voor
H6440
het aangezicht
H7586
van Saul
H1121
, den zoon
H7027
van Kis
H1992
; zij
H1368
waren ook onder de helden
H4421
, die tot dien krijg
H5826 H8802
hielpen.
Segond_Strongs(i)
1
H935
¶ Voici ceux qui se rendirent
H8802
H1732
auprès de David
H6860
à Tsiklag
H6113
, lorsqu’il était encore éloigné
H8803
H6440
de la présence
H7586
de Saül
H1121
, fils
H7027
de Kis
H1368
. Ils faisaient partie des vaillants
H5826
hommes qui lui prêtèrent leur secours
H8802
H4421
pendant la guerre.
ReinaValera(i)
1 ESTOS son los que vinieron á David á Siclag, estando él aún encerrado por causa de Saúl hijo de Cis, y eran de los valientes ayudadores de la guerra.
Indonesian(i)
1 Ketika Daud melarikan diri dari Raja Saul, ia mengungsi ke Ziklag. Banyak pejuang yang setia dan berpengalaman datang bergabung dengan Daud.
ItalianRiveduta(i)
1 Or questi son quelli che vennero a Davide a Tsiklag, mentr’egli era ancora fuggiasco per tema di Saul, figliuolo di Kis; essi facean parte dei prodi che gli prestarono aiuto durante la guerra.
Lithuanian(i)
1 Šitie atėjo pas Dovydą į Ciklagą, kai jis dar turėjo slėptis nuo Kišo sūnaus Sauliaus; jie priklausė prie karžygių ir padėjo jam kovose.
Portuguese(i)
1 Ora, estes são os que vieram a David a Ziclague, estando ele ainda tolhido nos seus movimentos por causa de Saul, filho de Quis; e eram dos valentes que o ajudaram na guerra.